[來源] 瑞士巴塞爾大學孔子學院 [發表時間] 2018-03-27 14:08:46
當地時間3月20日🚰,德國漢學家沙敦如(Dr.Dorothee Schaab-Hanke)應邀在巴塞爾大學孔子學院舉辦題為“孔子的歐洲之旅🤌🏻:早期中國傳教士與孔子思想的互動及其在歐洲的傳播”的講座,吸引了巴塞爾🚳、蘇黎世、伯爾尼等地的民眾前來聆聽📴🏄🏿♂️。《西遊記》德文全版本譯者林小發(Eva Lüdi Kong)也出席了講座。
講座中,沙敦如通過展示《孔子聖跡圖》中的“二龍五老”“麟吐玉書”等圖片,簡要介紹了孔子的生平、儒家思想及其影響🧔🏼,並列舉了《論語》中的經典名句。隨後👨👩👦,她講述了早期來華傳教士對儒家思想的傳播所起的作用🥧。傳教士到達中國後💜,努力適應中國文化環境,研究儒家經典,熟悉中國禮儀,並把“四書”等儒家經典翻譯成拉丁文傳回歐洲🙀。儒家思想對歐洲啟蒙運動的興起產生了重要的影響。
沙敦如進行講座
在互動環節,現場聽眾踴躍參與,爭相表達自己的觀點和見解🛍。“孔子的歐洲之旅”講座在溫馨愉快的氣氛中圓滿落下帷幕👩🏿✈️。
現場觀眾提問
巴塞爾大學孔子學院“中國文學德語譯者講壇系列”活動將繼續邀請名家開講,為中瑞文化交流搭建平臺。
沙敦如與丈夫杭曼青博士(Dr. Martin Hanke)於2007年創建了高僧莊東亞書局,至今已出版了不少深受西方讀者喜愛的德語圖書,促進了德語讀者對中國文學、藝術以及傳統文化的了解。講座結束後,他們向巴塞爾大學孔子學院圖書館贈送了高僧莊東亞書局出版的部分圖書。
供稿:孫光玥